五十升端揆,西郊任保厘。 偶抛三事重,未失百僚师。 府县威仪引,宫城管钥随。 粗官嫌出将,剧位是留司。 樱笋供筵馔,蜩蝉响路岐。 碧纱题壁处,昼锦下车时。 请雨摩腾塔,寻芳白傅祠。 维嵩过旧隠,禊洛赋新诗。 礼绝应悬榻,公余尚读碑。 留台咨拜表,内殿列须知。 易退甘龙卧,难虚是凤池。 两京全咫尺,三入不参差。 康济荒年谷,风标饤座梨。 弼谐终在我,睠注更同谁。 温树阴犹在,甘棠影暂垂。 常濡玉堂笔,愿草白麻词。
送仆射相公赴西京
译文:
您五十岁就升任宰相之位,如今又前往西京担负起治理一方的重任。
您偶然卸下三公那样的重任,却依旧不失百官表率的风范。
府县的官员带着威严的仪仗为您引导,掌管宫廷钥匙的官员也一路相随。
那些平庸的官员或许嫌弃出任地方将领,可这留守司的重要职位却是极为关键。
一路上,樱桃和竹笋被摆上筵席,道路两旁蝉声阵阵。
当您在那题诗的碧纱下、荣耀归来下车之时,是多么风光。
您可以到摩腾塔去祈雨,到白居易祠去寻访古迹。
经过嵩山您旧日隐居之地,在洛水边举行禊礼并创作新诗。
您身份尊贵,有人会像陈蕃为徐穉悬榻那样敬重您,公务之余还能去研读碑刻。
留守司要咨询政事并拜呈表章,在内殿有各种事务需要了解。
您能够轻易地选择隐退,如同龙卧潜藏一般安然,只是那中书省(凤池)实在难以空缺您这样的人才。
东京和西京距离很近,您三次入朝为官都毫无差错。
您就像在荒年救济百姓的粮食,您的风采如同摆在座上的香梨。
辅佐朝廷、协调政务终究还得依靠您,皇上的眷顾又能给谁呢。
您在朝廷的影响还在,如今到地方任职就像甘棠树的影子暂时垂落在那里。
我时常拿着为朝廷起草文书的笔,真希望能为您起草任命的诏书啊。
纳兰青云