谪居感事

迁谪独熙熙,襟怀自坦夷。 孤寒明主信,清直上天知。 消息还依道,生涯只在诗。 惟当谕山水,讵敢咏江蓠。 偶叹劳生事,因思志学时。 读书方睹奥,下笔便搜奇。 赋格欺鹦鹉,儒冠薄鵔鸃。 耕桑都不事,园井未曾窥。 必欲缣缃富,宁教杼轴纰。 光阴常矻矻,交友尽偲偲。 步骤依班马,根源法孔姬。 收萤秋不倦,刻鹄夜忘疲。 流辈多相许,时贤亦见推。 叨荣偕计吏,滥吹谒春司。 仆瘦途中病,馿寒雪里骑。 空拳入场屋,拭目看京师。 技痒初调箭,锋铦欲试锥。 甲科登汉制,内殿识尧眉。 数刻愁晡矣,三题亦勉之。 先鸣输俊彦,上第遂参差。 罢举身何托,还家命自奇。 唯慙亲倚户,敢望嫂停炊。 竭力求甘旨,终朝走路歧。 贪希仲由来,多废董生帷。 丹桂何时折,孤蓬逐吹移。 知怜无国士,志气自男儿。 季子貂裘敝,狂生刺字隳。 广场重考覆,蹇步载驱驰。 明代宁甘退,青云暗有期。 礼闱冠多士,御试拜丹墀。 泽雾宁慙豹,抟风肯伏雌。 重瞳念孤迹,一第忝鸿私。 得告还乡贵,除官佐邑卑。 折腰称小吏,矩步慎初资。 枳棘心何恨,松筠操自持。 及亲家有养,事长礼无亏。 铜墨官常改,烟霄雨露垂。 县花聊主管,寺棘且覊縻。 吴郡包山侧,长洲巨海湄。 万家呼父母,百里抚惸嫠。 敢起徒劳叹,长忧窃禄嗤。 宦途甘碌碌,官业亦孜孜。 政事还多暇,优游甚不覊。 村寻鲁望宅,寺认馆娃基。 西子留香迳,吴王有剑池。 狂歌殊不厌,酒兴最相宜。 草织登山履,蒲纫挽舫𥾣。 果酸尝橄榄,花好插蔷薇。 震泽柑包火,松江鲙缕丝。 三年无异政,一箧有新词。 多恋南园卧,俄从北阙追。 呈材真朴樕,召对立茅茨。 载笔居三馆,登朝忝拾遗。 紫泥天上降,朱绂御前披。 侍从殊为贵,图书颇自怡。 史才媿班固,谏笔谢辛毗。 拟把微躯杀,慙将厚禄尸。 安边上章疏,端拱献箴规。 精鉴逢英主,知怜是首夔。 赓歌才不称,掌诰笔难摛。 制历无多事,词头每怯迟。 繁阴温室树,清吹万年枝。 青琐霞光透,苍苔露片萎。 御香飘砚席,宫叶落缨緌。 看浴池心凤,闲扪殿角螭。 上林花掩映,仙掌露淋漓。 对近瞻旒冕,班清辟虎貔。 宫帘垂翡翠,御水动涟漪。 纪号年淳化,朝元月建寅。 摄官捧宝册,祝寿执樽彝。 表案行低折,宫悬听肃祗。 德音王泽润,谦柄斗杓㧑。 贵接皋夔步,深窥龙凤姿。 策勋何烜赫,赐紫更萎蕤。 蚊力山难负,鹈梁翼易滋。 论功惭八柱,受服欲三褫。 祇虑殃将至,曾无事可裨。 趁朝空俯伛,退食自逶迤。 更直当春好,横行隔宿咨。 内朝长得对,驾幸每教随。 琼苑观云稼,金明阅水嬉。 赏花临凤沼,侍钓立鱼坻。 拂面黄金柳,酡颜白玉巵。 分题宣险韵,翻势得仙棋。 竟举窥天管,争燃煮豆萁。 恨无才应副,空有表虔祈。 睿睠偏称赏,天颜极抚绥。 中官赐文字,院吏捧巾綦。 遭遇诚堪惜,功名窃自悲。 请缨无壮志,视草亦何为。 未献东封颂,空镌北岳碑。 深惭专俎豆,长欲议边陲。 但可怀骄子,何须斩谷蠡。 胸中贮兵甲,堂上有熊罴。 成败观千古,施张在四维。 兼磨断佞剑,拟树直言旗。 遇事难缄默,平居疾喔咿。 无权逐鸟雀,俛首任狐狸。 延尉专刑煞,词臣益等衰。 五花仪久废,三尺法聊施。 书命犹无谄,评刑肯有欺。 厚诬凌近侍,内乱疾妖尼。 丹笔当无赦,金科了不疑。 拜章期悟主,引法更防谁。 萋斐终无已,雷霆遂赫斯。 如弦伤讦直,投杼觅瑕疵。 众铄金须化,群排柱不支。 佞权回北斗,谗舌簸南箕。 阙下羊肠险,朝端虎尾危。 道孤贻众怒,责薄頼宸慈。 西掖除三字,南山佐一麾。 苍黄尘满面,挥洒涕交颐。 目断九重阙,魂销八达逵。 尊亲远扶侍,兄弟尽流离。 秦岭偏巉绝,商于更险巇。 吾庐何处是,我马忽长辞。 六里山苍翠,丹河浪渺弥。 分封思卫鞅,割地忆张仪。 懒读三闾传,空寻四皓祠。 畬烟浓似瘴,松雪白如梨。 坏舍床铺月,寒窗砚结澌。 振书衫作拂,解带竹为椸。 呼仆泥茶灶,从僧借药筛。 钟愁上寺起,角怨水门吹。 旧友谁青眼,新秋出白髭。 烟岚晴鬰鬰,风雨夜飔飔。 我过徒三省,吾生自百罹。 初来闻旅雁,不觉见黄鹂。 市井采山菜,房廊盖木皮。 野花红烂漫,山草碧䙰褷。 副使官资冷,商州酒味醨。 尾因求食掉,角为触藩羸。 有梦思红药,无心采紫芝。 瘦妻容惨戚,稚子泪涟洏。 暖怯蛇穿壁,昏忧虎入篱。 松根燃夜烛,山蕨助朝饥。 岂独堂亏养,还忧地乏医。 迹飘萍渤澥,亲老日崦嵫。 阁下辞巢凤,山中伴野麋。 风欺秀林木,云隔向阳葵。 屈产遭驽马,丹山困吓鸱。 悔须分黑白,本合混妍媸。 自此韬余刃,终当学钝锤。 穷通皆有数,得丧又奚悲。 自顾才何者,空怜道在兹。 宣尼犹削伐,大禹亦胼胝。 用去当如虎,投来且御魑。 避风聊戢翼,得水会扬鬐。 琴酒图三乐,诗章效四虽。 鱼须从典卖,貂尾任倾欹。 兀兀拖肠鼠,悠悠曳尾龟。 北窗寻蛱蝶,南岸看鸬鹚。 山翠楼频上,云生杖独搘。 簟闲留晓魄,簷暖负冬曦。 松柏寒仍翠,琼瑶涅不缁。 望谁分曲直,祇自仰神祇。 吾道宁穷矣,斯文未已而。 狂吟何所益,孤愤泄黄陂。

译文:

这首诗很长,以下是逐段翻译: ### 开篇表明心境 被贬谪后我依然自得其乐,胸怀坦荡而平静。我虽然孤独寒微,但圣明的君主信任我;我的清正刚直,上天也知晓。我顺应天道等待消息,生活的寄托只在写诗。我只能向山水倾诉,哪敢吟咏香草来寄托情感。 ### 回忆求学时光 偶尔感叹这劳碌的人生,便想起年少立志求学之时。读书时才发现学问深奥,一下笔就努力搜索新奇的内容。我作赋的水准敢与祢衡的《鹦鹉赋》相比,对那华美的儒冠并不看重。我不从事耕种和桑织之事,也很少去看自家的园子和水井。一心只想着让自己的知识像书籍一样丰富,哪怕织布的机杼都出错也不管。时光里我勤奋不懈,结交的朋友都互相勉励。我学习写作遵循班固、司马迁的步骤,根源上效法孔子和周公。秋天我像车胤收萤读书一样不知疲倦,夜晚雕刻鹄鸟也忘记了疲惫。同辈人大多赞许我,当时的贤达也推崇我。 ### 科举经历 荣幸地与计吏一同赴考,滥竽充数地去拜见礼部官员。我瘦骨嶙峋在途中生病,骑着寒驴在雪地里前行。空手进入考场,满怀期待地看着京城。我手痒难耐,像调好箭准备射出,又像磨利的锥子想要一试锋芒。本希望能像汉代那样高中甲科,在内殿得见天子容颜。几个时辰过去,愁到傍晚,三道考题也勉强完成。可惜先声夺人的机会输给了俊才,没能高中上等名次。科举落第后我无所依托,回到家中命运似乎也很奇特。我只惭愧让父母倚门盼望,哪敢指望嫂嫂停下炊火来照顾我。我竭力寻找美味的食物奉养双亲,整天在岔路上奔波。我贪心希望能像仲由那样孝顺,却荒废了像董仲舒那样专心读书。不知何时能折得丹桂(考取功名),我像孤蓬一样随风飘移。虽知道没人把我当作国士,但我自己有志气。就像苏秦貂裘破旧,狂生的名刺也毁坏。后来又参加复试,我拖着艰难的步伐奔走。在圣明的时代我怎甘心退隐,暗中期望能平步青云。最终在礼部考试中成为佼佼者,殿试时拜倒在宫殿台阶前。我像豹在泽雾中不惭愧,像大鹏乘风怎肯伏藏。天子顾念我孤苦的身世,让我忝列进士之位,承受了浩荡皇恩。 ### 初入仕途 告假还乡时很是荣耀,被任命为小官辅佐地方。我弯腰做着小吏的工作,言行谨慎地积累最初的资历。我虽像被困在枳棘丛中,但秉持着松竹般的操守。等到成亲后能赡养家人,侍奉长辈也礼数周全。官职常常变动,皇恩如雨露般降临。我暂且主管一县事务,在这职位上暂且停留。在吴郡包山旁,长洲大海边。百姓把我当作父母般呼唤,我治理百里之地抚恤孤寡。我不敢发出徒劳的感叹,常担忧被人讥笑尸位素餐。我在仕途上甘愿平凡,对官职之事也勤勉努力。处理政事还有很多闲暇,生活悠闲自在不受拘束。我去寻访陆龟蒙的住宅,辨认馆娃宫的遗址。这里有西施留下的香径,吴王的剑池。我纵情高歌也不觉得厌烦,酒兴正浓时最为惬意。我用草编织登山的鞋子,用蒲草搓成拉船的绳子。品尝酸酸的橄榄,头上插着美丽的蔷薇。震泽的柑橘像火一样红,松江的鲈鱼切成细如丝线的鱼片。三年来没有特别的政绩,只留下一箱新写的诗词。 ### 入朝为官 我留恋在南园闲卧的生活,不久又被从朝廷召回。我才能平庸,被召到宫殿前站立。我带着笔任职于三馆,入朝担任拾遗之职。皇帝的诏书像紫泥般从天而降,我在御前披上红色的官服。侍从的身份很是尊贵,阅读图书也让我很是愉悦。我惭愧自己没有班固那样的史学才华,也比不上辛毗那样敢谏的笔力。我想以微薄之躯报效朝廷,却惭愧拿着丰厚的俸禄却无所作为。我上书讨论边疆安定之事,向皇帝进献规谏之词。英明的君主有精准的鉴别力,怜惜我如同夔一样的人才。但我实在不擅长应和圣歌,掌管诰命也难以写出精彩的文章。制定历法没有太多事情,但面对词头常常害怕拖延。在温室里树荫浓密,万年枝下清风徐来。青琐门透进霞光,苍苔上露珠渐干。御香飘到砚台和坐席上,宫中的落叶落在帽缨上。我看着池中的凤凰雕塑,闲时抚摸殿角的螭龙。上林苑中花朵相互掩映,仙人承露盘上露珠淋漓。我在近处瞻仰天子的冠冕,在整齐的朝班中避开虎贲卫士。宫中的帘子垂着翡翠,御河的水面泛起涟漪。年号是淳化,正月是建寅之月。我代理官职捧着宝册,为皇帝祝寿时拿着酒器。在表案前行礼时身体低折,聆听宫廷音乐时肃然恭敬。皇帝的德音如王泽滋润万物,谦逊得像北斗星斗杓转动。我有幸与皋夔那样的贤臣同行,得以深入瞻仰天子的龙凤之姿。论功行赏时很是显赫,赐予紫色官服更是光彩照人。但我像蚊子难以背负大山,像鹈鹕在鱼梁上翅膀容易浸湿。论功劳我惭愧比不上朝廷的栋梁,接受赏赐真怕被剥夺。只担心灾祸将要来临,却没有什么事能对朝廷有益。上朝时我只是空自弯腰行礼,退朝后独自慢慢走。轮值时正逢春天美好,在宫廷中随意咨询事情。在内朝常常能面对皇帝,皇帝出行也常常让我跟随。在琼苑观看云雾般的庄稼,在金明池观赏水上嬉戏。在凤沼边赏花,在鱼坻旁陪皇帝钓鱼。春风拂面,柳色金黄,我喝得脸红如白玉酒杯。皇帝出题宣出险韵让我们作诗,下棋时局势变幻如同仙人下棋。大家都像拿着窥天的小管子一样见识短浅,又像煮豆燃萁一样互相竞争。我遗憾没有才华应对,只能空有表忠心的祈祷。皇帝特别赞赏我,面容和蔼地安抚我。宦官赐给我文字,院吏捧着巾鞋。我虽遭遇如此荣幸,但私下为自己的功名感到悲哀。我没有请缨杀敌的壮志,起草文书又有什么用呢。我没能献上东封的颂文,只空空地镌刻了北岳的石碑。我深感惭愧不能专掌祭祀之事,却常常想议论边疆事务。只可以怀柔那些骄横的外敌,何须一定要斩杀他们的首领。我胸中藏有军事谋略,厅堂上有像熊罴一样的勇士。纵观千古的成败,治理国家要依靠礼义廉耻四维。我磨好斩杀佞臣的剑,准备树立直言的旗帜。遇到事情难以保持沉默,平时就痛恨那些阿谀奉承的人。我没有权力驱逐鸟雀(坏人),只能低头任凭狐狸(奸臣)横行。廷尉专擅刑罚杀戮,词臣的地位日益衰落。五花官仪久已荒废,只能暂且施行三尺法律。我起草诏书时绝不谄媚,评判刑罚时也不会有欺诈。我严厉地揭发近侍的诬陷,痛恨内乱中的妖尼。用朱笔记录罪行绝不赦免,对法律条文毫不怀疑。我上奏章希望能让君主醒悟,依法行事又能防备谁呢。但诋毁之言始终不停,皇帝的雷霆之怒突然发作。我像正直的人因直言而受伤,如同曾参的母亲听到谣言就怀疑儿子。众人的诽谤能使金子熔化,众人的排挤让柱子也支撑不住。佞臣的权力能让北斗星转向,谗言像南箕星一样挑拨是非。宫阙下的道路像羊肠一样艰险,朝廷上像走在老虎尾巴上一样危险。我道孤行引发众人愤怒,幸好依靠皇帝的仁慈减轻了责罚。我从西掖被贬为三字官职,到南山去辅佐地方。我惊慌失措,满面尘土,挥洒着泪水。我望断了九重宫阙,魂魄消散在八达通衢。我不能在远方侍奉双亲,兄弟也都流离失所。秦岭格外险峻,商于之地更加崎岖。我的家在哪里呢,我的马忽然死去。六里山一片苍翠,丹河波浪浩渺。我想起商鞅的分封,张仪的割地之事。我懒得读屈原的传记,空自寻找四皓的祠堂。烧荒的烟像瘴气一样浓重,松树上的雪像梨花一样洁白。破败的房屋里月光照在床上,寒冷的窗户下砚台结着冰。我抖抖衣衫当作拂尘,解下腰带挂在竹杆上当衣架。我呼唤仆人砌泥茶灶,向僧人借药筛。上寺的钟声让人发愁,水门的号角声充满哀怨。旧友中谁还会对我青眼相看,新秋时我长出了白色的胡须。晴天时烟岚浓郁,夜晚风雨交加。我多次反省自己,一生遭遇了无数的苦难。初来这里时听到旅雁的叫声,不知不觉又见到了黄鹂。市井中人们采摘山菜,房屋的廊檐用木皮覆盖。野花鲜艳烂漫,山草茂密杂乱。我这个副使的官职清冷,商州的酒味道淡薄。我像牛为了求食而摆动尾巴,像羊因为触到篱笆而疲惫。我梦里思念着家乡的红芍药,却无心采摘紫芝。我的瘦妻面容凄惨,幼子泪水涟涟。我害怕暖和时蛇会穿墙而入,黄昏时担心老虎会闯入篱笆。夜晚用松根当蜡烛,早上用山蕨充饥。不仅担心不能好好赡养父母,还忧虑这里缺少医生。我的行踪像飘萍在大海上,而父母却已日渐衰老。我像离开巢穴的凤凰,在山中与野麋鹿为伴。风欺凌着秀美的林木,云阻隔了向阳的葵花。我像屈产的良马遭遇了劣马,像丹山的凤凰被困于鸱鸟的恐吓。我后悔当初不懂得黑白不分,本应该把美丑混为一谈。从此我要收敛锋芒,最终要学习那迟钝的锤子。穷困与通达都有定数,得失又何必悲伤。我自问有什么才能,只可惜道义还在心中。孔子尚且遭受困厄,大禹也手脚长满老茧。被任用的时候要像老虎一样勇猛,不被任用的时候就抵御魑魅。暂时避风收敛翅膀,等到有机会得水就会扬起鱼鳍。我弹琴饮酒追求三种乐趣,写诗效法四虽的境界。鱼须的饰品可以典当,貂尾的帽子任它倾斜。我像拖着长肠的老鼠一样孤独,像悠闲曳尾的乌龟一样自在。在北窗看蝴蝶飞舞,在南岸看鸬鹚捕鱼。我多次登上高楼看山色翠绿,独自拄着拐杖看云起云落。竹席上留着清晨的月光,屋檐下晒着冬天的太阳。松柏在寒冷中依然翠绿,美玉在污泥中也不会变黑。我指望谁来分辨曲直呢,只能自己仰望着神灵。我的道难道就此穷困了吗,斯文之道却不会就此终结。我狂吟又有什么益处呢,只能把孤愤之情发泄在黄陂之中。
关于作者
宋代王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

纳兰青云