送密直温学士西京迁葬
锦衣西去道何光,卜葬伊川旧钓乡。
留守开筵亲举白,故人垂泪看焚黄。
重寻泉石应多感,旋插松楸未著行。
一月归程如有暇,云间时到读书房。
译文:
你身着华美的官服前往西边,这一路是何等光彩荣耀啊!此次是要到伊川你曾经垂钓的故乡去为亲人选择墓地、迁葬先人。
洛阳的留守为你摆开筵席,亲自举杯劝酒;旧日的好友们默默垂泪,看着你焚烧告地文等祭文。
你重新寻觅那里的清泉与山石,想必会感慨万千;你很快就要在墓旁栽种松树和楸树,只是这些树木现在还没排列成行。
如果这一个月的归程你有空闲时间,不妨到云雾缭绕的山间你曾经的书房去看看。