寄赞宁上人
支公兼有董狐才,史传修成乙夜开。
天子远酬丹诏去,高僧不出白云来。
眉毫久别应垂雪,心印休传本似灰。
若念重瞳欲相见,未妨西上一浮杯。
译文:
赞宁上人你就如同支遁一样,还兼具董狐那样的史才,你修成的史传连天子都在二更天秉烛阅读。
天子为了酬谢你,派使者带着诏书远道而来,而你这位高僧却不离开那白云缭绕的山林。
咱们已经分别很久了,想来你眉毛上的毫毛大概都像雪一样白了吧,你内心对佛法的领悟已经高深到如同死灰一般寂静,无需再向外传法。
如果天子这位“重瞳”之人想要见你,你不妨就驾着一叶扁舟西上与他相见呀。