黑裘

野蚕自成茧,缲络为山䌷。 此物产何许,莱夷负海州。 一端重数斤,裁染为吾裘。 守黑异华楚,示俭非轻柔。 熏香则无取,风雪曾何忧。 朝可奉冠带,夜以为衾裯。 晏婴三十年,庶几迹相侔。 季子苦貂弊,吾服仍为优。 不耻狐貉者,亦当师仲由。 况我屡迁谪,行将耕故丘。 映发垂鹭顶,植杖昂鸠头。 袖宽可以舞,老农即为俦。 紫绶挂君门,任尔争封侯。

译文:

野外的蚕自己结成了茧,人们把这些茧缫丝纺织成了粗糙的山绸。 这种物产产自哪里呢?是在背负着大海的莱夷地区。 一匹山绸就有好几斤重,我把它裁剪染色做成了自己的衣裳。 我穿着这黑色的衣服,不同于那些华丽奢侈的人,这是为了显示节俭,而且它并不轻柔。 它用不着熏香,面对风雪我也丝毫不担忧。 白天我可以穿着它戴上帽子、系上腰带去做事,夜晚还能把它当作被子来盖。 晏婴一件狐裘穿了三十年,我的行为大概和他相近。 苏秦当年苦于貂皮袍子破旧,相比之下我的这衣服还要更好些。 我不会以穿狐貉皮草的人为耻,也应当学习仲由的品德。 何况我多次被贬官,很快就要回到故乡去耕种田地了。 到那时,我这穿着黑裘的样子,和头顶垂着的鹭羽相映成趣,拄着拐杖昂首站立,就像鸠鸟的头一样。 这衣服袖子宽大,我还可以在里面舞动,能和老农们成为伙伴。 那些紫色的绶带挂在朝堂之上,任凭你们去争着封侯拜相吧。
关于作者
宋代王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

纳兰青云