和赵子舆龙州吏隐堂
四望逶迤万叠山,微通云栈落尘寰。
谁知吏道自可隐,未必仙家有此闲。
酒熟何人能共醉,诗成无事复相关。
浮生适意即为乐,安用腰金鼎鼐间。
译文:
站在这吏隐堂向四周望去,连绵起伏的山峦重重叠叠,蜿蜒曲折。那云雾缭绕的栈道微微显露,好似连接着人间与外界。
谁能想到,在为官从政的道路上其实也可以寻得隐居般的闲适,不一定只有在神仙居住的地方才有这般清闲自在。
美酒酿成了,却不知有谁能和我一同沉醉其中;诗写成了,在这清闲无事的时光里,倒也没有什么世事来打扰。
人生短暂,只要能顺应心意就是快乐,又何必非要在朝堂之上,腰系金印,身处那执掌国家大权的重要位置呢。