上圣固天纵,英艺皆绝伦。 时乘万几闲,翰动如有神。 用之当豫游,不忘安四民。 匪颁及群下,络绎来中宸。 毰毸灵鳯翔,鬰怒虬龙振。 清若四海秋,熙如天下春。 愚臣土芥微,亦受雨露均。 愿推赐书意,直以古义陈。 士本学先王,所求谊与仁。 农当服稼穯,昏作甽亩勤。 百工备用器,不治刺绣文。 万商迁有无,不通珠翠珍。 四业既交修,坐令风化纯。 人和衣食丰,天应殊祥臻。 皇心正在此,非以能高人。
御沟 赐书
译文:
圣上本就是天赋异禀,无论是英明的治国才能还是技艺都堪称绝世无双。
在处理纷繁复杂的政务间隙,圣上挥毫泼墨之时如有神助。
圣上在出游之际,也始终没有忘记让天下百姓安居乐业。
圣上的赏赐恩泽惠及群臣,从宫廷之中接连不断地颁出。
圣上的书法如灵动的凤凰展翅翱翔,又如愤怒的虬龙振奋腾跃。
那书法清朗得如同四海之秋的澄澈,和熙得好似天下之春的温暖。
我这样如土芥般卑微的臣子,也同样受到了圣上雨露般的恩泽。
我希望能借圣上赐书的美意,直接用古代的义理来陈述我的想法。
士人本就应该学习古代圣王之道,追求的是道义和仁爱。
农民应当专心从事农业生产,在田间辛勤劳作。
各行各业的工匠要做好制作实用器具的工作,不要去做刺绣之类华而不实的东西。
商人们进行货物贸易,不要去买卖珍珠翡翠这类珍贵却不实用的物品。
士、农、工、商这四种行业如果都能各自做好本职之事,那么社会风气自然就会变得淳朴。
百姓和睦相处且衣食富足,上天就会降下各种祥瑞。
圣上的心意正在于此,并非是想凭借书法技艺来高人一等。
纳兰青云