送王殿丞知眉山县 其一
畴昔侍严亲,俱为彩服人。
游兰已多益,得桂复同春。
风树悲欢异,萍波聚散频。
峡中尽遗事,何处不沾巾。
译文:
从前啊,咱们都侍奉着各自的父母,一同身着彩衣扮演孩童逗父母开心,共享天伦之乐。
和你交往,就像在芝兰之室中遨游,让我受益良多。后来,咱们又一同在科举中高中,如同在春天里一同收获了桂枝,迎来了人生的得意时刻。
可是啊,时光流转,如今就像那被风吹动的树,咱们经历的悲欢各不相同。咱们又像那水面上的浮萍,聚散无常,离别和相逢的次数太多了。
你这一去眉山县,要途经三峡,那里处处都留存着古人的遗事。那些往事和咱们的离别之情交织在一起,叫我无论走到哪里,都忍不住泪水沾湿了巾帕。