长夏暑候浊,云火高巑岏。 岂徒肌骨烦,木卷川流干。 新居得南斋,楹槛稍虚寛。 森罗对草树,晓暮清阴寒。 汛扫布几簟,气体粗可安。 图书虽非多,亦足备览观。 圣贤述事业,细大无不完。 高出万古表,远穷四海端。 于中苟得趣,自可忘寝餐。 况今有道世,糓禄正可干。 朂哉二三子,及时张羽翰。 力学致显位,拖玉簪华冠。 毋为玩博弈,趣取一笑欢。 壮年不再来,急景如流丸。
新迁书斋颇为清旷偶书呈全董二秀才并示姪良富
译文:
漫长的夏天,暑气浑浊,那炽热的云气和骄阳仿佛高耸险峻的山峰。这暑热可不止让我浑身肌肉和骨头都烦闷难受,连草木都卷曲枯萎,河川的水流也干涸了。
我新搬的住处有个朝南的书斋,屋前的柱子和栏杆那里显得比较开阔敞亮。书斋外,草木错落分布,从清晨到傍晚都有清凉的树荫带来阵阵寒意。
我打扫干净书斋,铺上几案和竹席,身体总算能稍微安稳舒适些。书斋里的图书虽然不算多,但也足够我阅览观赏了。
这些书中记载着圣贤们的事迹和学说,无论大事小事都十分完备。它们的境界高远,超越了万古岁月,其涵盖的范围之广,穷尽了四海边际。
要是能从中获得乐趣,自然就会忘记睡觉和吃饭。何况如今是政治清明、有道的时代,正是可以谋求俸禄、有所作为的时候。
你们这几个年轻人要努力啊,要抓紧时机展翅高飞。努力学习,争取获得显赫的地位,腰上系着美玉,头上戴着华丽的帽子。
不要只知道玩乐博弈,只图一时的欢笑之乐。壮年时光不会再来,这匆匆而过的光阴就像滚动的弹丸一样迅速啊。
纳兰青云