灵珠蟠泥沙,积水不能掩。 贤人畜美德,久矣自标检。 陈生世同财,百口共丰俭。 远居岭海间,天质非陶染。 邦人慕其行,鬬辨日衰减。 祥木并殊柯,童童植轩槛。 或欲揭其门,令人识仪范。 愚公私不然,外奖由内歉。 已能孝悌著,默致神灵感。 何必赐牛酒,然后明襃贬。 况兹诗咏末,琐琐事铅椠。 才薄不敢辤,适能为污点。
晋康陈生家世以孝悌闻有异木连理生其庭郡欲旌表其门不果王禹玉为之求诗于朝之士大夫以纪之
译文:
### 前言
晋康有个陈姓书生,他家世代以孝顺父母、敬爱兄长而闻名,有奇异的连理树生长在他家庭院里。郡里想要表彰他的家族,但最终没有实现。王禹玉为此向朝廷中的士大夫们求诗,来记载这件事。
### 正文
灵珠即便蟠伏在泥沙之中,积水也无法将它掩盖其光芒。贤德之人怀藏着美好的品德,长久以来都能自我约束。
陈生一家世代共同拥有财产,上百口人一同经历生活的富足与俭朴。他们远居在岭南沿海一带,其天生的美好品质并非是后天刻意熏陶感染而来。
当地的人都倾慕他们家的品行,争斗和争辩的事情一天天地减少。吉祥的树木枝干相连,枝叶茂盛地生长在栏杆前。
有人想要在他家门前树立标志,让人们认识这种值得效仿的典范。可我私下里并不这样认为,外在的奖励往往源于内心的不足。
陈家已经凭借孝顺父母、敬爱兄长的美名著称,默默地就能感动神灵。何必非要赏赐牛和酒,然后才彰显褒贬呢?
况且作诗这种事只是细枝末节,不过是些琐碎的笔墨之事。我才学浅薄,不敢推辞,只是我的诗恐怕只能成为这件事的污点罢了。
纳兰青云