项王初破函关兵,气压山河风火明。 旌旗金鼓四十万,夜泊鸿门期晓战。 关东席卷五诸侯,沛公君臣相视愁。 幸因项伯谢前过,进谒不敢须臾留。 椎牛高会召诸将,宝剑泠泠舞席上。 咸阳灰烬义帝迁,分裂九州如指掌。 功高意满思东归,韩生受诛不复疑。 区区蜀汉迁谪地,纵使倒戈何足为。
戏下歌
译文:
项羽刚打败函谷关的守军时,那气势能压住山河,如同风火般炽烈明亮。
他旗下四十万大军,旌旗招展,金鼓喧天,夜晚在鸿门驻扎,打算第二天一早开战。
项羽像卷席子一样在关东地区收服了五路诸侯,这让沛公刘邦君臣彼此对视,满心忧愁。
幸亏刘邦借着项伯向项羽谢罪,弥补之前的过错,刘邦前去拜见项羽,不敢有片刻停留。
项羽杀牛摆下盛大宴会,召集诸位将领。宴会上,寒光闪闪的宝剑舞动在酒席之间。
后来咸阳城被烧成灰烬,义帝被迫迁徙。项羽分割天下,就像摆弄自己手掌上的东西一样轻松。
他功高志满,一心想着东归故乡。韩生因为进谏被杀,他做这决定毫不迟疑。
他把刘邦打发到偏远的蜀汉地区,觉得那不过是流放之地,就算刘邦日后反叛倒戈,又能有什么作为呢。
纳兰青云