和永叔禁中对月
珠宫银阙閟金銮,独得清辉尽夕看。
冷夺雪霜深刺骨,莹分毫髪凛冲冠。
通中梦觉炉香断,方底封余玉滴干。
佳句冠传天上景,世人空仰白云端。
译文:
金碧辉煌的宫殿大门紧闭,我独自一人在这儿尽情地欣赏着一整晚的清亮月光。
这清冷的月光比雪霜还要寒冷,深深刺入我的骨头;它皎洁得能映照出每一根毛发,让我不禁心生凛然,怒发冲冠。
我从酣梦中醒来,香炉里的香已经燃尽;方形的书匣封存着的诏书,上面的封泥滴也已经干了。
你(永叔)写下的绝妙诗句,把这宫中月色描绘得如此传神,堪称世间一绝。可世间的人们只能空自仰望那高如白云之端的你所写的佳作,难以企及啊。