立春后游杜城陈丞相郊园
韦杜胜游谁可寻,相君旧隐对云岑。
水渠婉转蛟蛇活,霜竹参差孔翠深。
故老能言卧龙地,儿童不用满籯金。
郡斋殊负青山郭,空挹芳樽慰客心。
译文:
在韦曲和杜曲这些名胜之地游玩,如今谁能再寻得往昔的胜景呢?丞相过去隐居的地方正对着云雾缭绕的山峰。
园中那弯曲回转的水渠,水流灵动,就像蛟龙和长蛇在游动;经霜的竹子高低错落,颜色幽深,好似孔雀翠羽一般。
当地的老人还能讲述这里曾是藏龙卧虎之地的故事,孩子们也不用拥有满筐的金子。
可我在郡斋中,实在辜负了这青山环绕的城郭美景,只能徒然举起美酒,来慰藉自己这游子之心。