奉和圣俞春雪

一日朔风三日雪,冬来严凝春复结。 不知长此终安穷,芳物差池且三月。 雷公怒号何淬嗟,欲起草木呼龙蛇。 可怜惨栗夺气意,正复惟悴哀泥沙。 紫宸放朝车马息,邻里谢交门径寂。 解龟换酒聊自乐,浮云蔽日殊未极。

译文:

这诗描绘了一场春雪带来的景象和诗人的感慨,下面是大致的现代汉语翻译: 一天刮着北风,接着就下了三天的大雪。冬天的时候天气严寒,没想到春天这寒冷还凝结不散。真不知道这样的寒冷和大雪要持续到什么时候才是尽头啊。眼看着本该是花草树木生长的时节,这都快到暮春三月了,景象却还是这般萧索。 雷公愤怒地咆哮着,发出急促的嗟叹声,它似乎想要唤醒草木,呼唤龙蛇苏醒。可眼下这可怜的凄惨景象,让世间万物都没了生气。那些本该生机勃勃的草木,如今就像憔悴不堪的人,只能在泥沙中哀伤地瑟缩着。 皇宫里因为这场雪停止了早朝,外面的车马声都停歇了。邻里之间也不再相互往来,家家户户的门前冷冷清清,连个脚印都没有。 我呀,解下腰间的龟袋去换点酒来,姑且自己寻点乐子。就像这大雪和阴云遮蔽了太阳一样,这恶劣的状况不知道什么时候才能结束呢。
关于作者
宋代刘敞

暂无作者简介

纳兰青云