寄深甫兄弟时在颍

回面簿领役,终岁无一欣。 思君阻晤语,坐想如古人。 百里非遐方,书疏绝相闻。 亦知平生怀,未为疏数分。 昔君幸见怜,约礼博以文。 今也知不及,瞠然已绝尘。 裹饭更欲驰,漭漭风雪晨。 高会汝颍间,千秋愧荀陈。

译文:

我整天埋头于繁琐的公文事务之中,一年到头都没有一件能让我开心的事。我想念你们,却没办法和你们当面交谈,只能坐着想象你们的样子,仿佛你们是古代那些难以相见的贤士。 我们之间不过相隔百里,并不算遥远的地方,可连书信往来都断绝了。我也知道,咱们一生相互的情谊,并不会因为联系的疏密而有所改变。 以前你们很关心我,用礼仪来约束我,又用丰富的知识来让我变得博学。如今我知道自己已经比不上你们了,只能惊愕地看着你们远远地走在前面,如同马跑过后扬起的尘土,我再也追不上。 我真想冒着这漫天风雪的早晨,带着饭食快马加鞭地去见你们。咱们能在汝水和颍水之间畅快相聚,只是我却没有古人荀淑、陈寔那样的才德,实在有愧啊。
关于作者
宋代刘敞

暂无作者简介

纳兰青云