吾昔读汉书,远嘉马文渊。 慷慨有大志,不辞走穷边。 尝言功名期,当及少壮年。 生图万里勋,死裹马革还。 此语颇豪荡,书之在青编。 其人虽已亡,其意犹凛焉。 羌戎未伏诛,王旅多丧偏。 安得如此人,西行陇与汧。 借筹资方略,还为天子言。 海上惟叹息,今时岂无贤。 忽闻张公子,奋起殊欣然。 历览泾渭旁,究观敌根源。 宁复谢古人,正堪豁忧煎。 卫青出行伍,去病幸有天。 相继取封侯,有若翻手间。 男儿谁不如,可得甘弃捐。 读书反三黜,何用师孔宣。 我岂少游徒,规规守乡田。 力弱非志弱,送君心长悬。
送张四隐直游边
译文:
我从前读《汉书》的时候,就非常赞赏马援。他为人慷慨激昂,怀有远大的志向,丝毫不害怕奔赴那偏远的边疆。他曾经说过,追求功名应当趁着年少力壮的时候。活着就要谋取万里之外的功勋,就算死了也要用马革裹尸而归。他这话真是豪迈奔放,被记载在了史册之中。虽然马援这个人早已离世,但他的精神依然让人敬畏。
如今羌戎等外族还没有被消灭,朝廷的军队在征战中多次遭受挫折。哪里能找到像马援这样的人,前往西边的陇地和汧地呢?希望能借助他的智慧和谋略,回来向天子建言献策。我只能在海边叹息,难道如今这个时代就没有贤能的人了吗?
忽然听闻张四隐直公子奋起前往边疆,我感到特别欣喜。你到泾水和渭水旁边去游历考察,深入探究敌人的根源。你绝不比古人逊色,正好可以消除我心中的忧虑。卫青出身行伍,霍去病也有幸得到上天的眷顾。他们相继获得封侯,就像翻一下手掌那么容易。哪个男儿会不如他们呢,怎么能甘心被埋没呢?
如果读书却接连几次都仕途不顺,那又何必去学习孔子和子夏呢。我可不是像少游那样的人,只知道规规矩矩地守着家乡的田土。我只是力量薄弱,但志向并不弱小。送你远行,我的心始终牵挂着你。
纳兰青云