徐安抚

伏波喜功名,南伐终不返。 死余薏苡谤,生恨鹪鸟晚。 干戈非一方,智勇易谋显。 富贵谁不然,枯荣子何反。 冥冥炎州隔,杳杳天道远。 荆楚犹古风,招魂动哀挽。 从人除忧谤,不得志者罕。

译文:

伏波将军马援喜爱建立功名,征伐南方最终没能返回故乡。 他死后还遭受了用薏苡明珠来诬陷他贪污的诽谤,生前就遗憾自己未能早日洞察凶险。 战乱并非只在一个地方发生,凭借智谋和勇力本是容易谋划并彰显功绩的。 追求富贵谁不是这样呢,可为何有的人从荣华富贵走向了枯萎衰落。 那遥远的南方炎州被重重阻隔,渺茫的天道是如此难以捉摸。 荆楚之地依旧保留着古老的风俗,人们为他招魂,发出哀伤的挽歌。 跟随他人做事想要免除忧烦和诽谤,不能得志的人实在是太多了啊。
关于作者
宋代刘敞

暂无作者简介

纳兰青云