北渚亭雨中
振衣已出尘土外,卷箔更当风雨间。
泉声渐落石沟涧,云气迥压金舆山。
寒沙漠漠鸟飞去,野路悠悠人自还。
耕桑千里正无事,况有樽酒聊开颜。
译文:
我抖了抖衣衫,仿佛已走出了尘世的纷扰,来到这清净之地。我卷起帘子,正好面对着风雨交加的景象。
泉水的声音渐渐低落,顺着石沟涧潺潺流淌;山间的云气远远地压在金舆山上,显得十分厚重。
寒冷的沙漠一片苍茫,鸟儿都飞走了,只留下寂静。野外的小路悠长,行人独自缓缓归来。
方圆千里的农田桑园此时正安宁祥和,没有什么烦扰之事,更何况还有美酒相伴,足以让我舒展笑颜。