鹊山亭
大亭孤起压城颠,屋角峨峨插紫烟。
泺水飞绡来野岸,鹊山浮黛入晴天。
少陵骚雅今谁和,东海风流世谩传。
太守自吟还自笑,归来乘月尚留连。
译文:
一座高大的鹊山亭孤独地矗立在城巅之上,那高耸的屋角仿佛直插紫色的云烟之中。
泺水就像飘动的白色丝绸一样,从远处的河岸奔腾而来;鹊山则好似一幅青黑色的水墨画,稳稳地浮现在晴朗的天空之下。
像杜甫那样有着高雅诗风的人,如今还有谁能与之唱和呢?而像谢安那样的风流韵事,也不过是世间空自流传罢了。
我这个太守独自吟诗,还不禁自我嘲笑起来,游玩归来时已月色皎洁,可我仍留恋这美景,迟迟不愿离去。