西湖二首 其一
左符千里走东方,喜有西湖六月凉。
塞上马归终反复,泰山鸱饱正飞扬。
懒宜鱼鸟心常静,老觉诗书味更长。
行到平桥初见日,满川风露紫荷香。
译文:
我带着朝廷的符节,奔赴千里之外的东方任职,令人欣喜的是,六月的西湖有着丝丝凉意。
边塞上战事多变,局势就像那归去的战马,反复无常难以预料;而那些像贪婪鸱鸟一样的小人,在饱食之后,正得意扬扬地飞扬跋扈。
我生性疏懒,与鱼鸟为伴,心境常常宁静平和;年纪渐长,越发觉得诗书的韵味深长,令人沉醉。
我漫步走到平桥的时候,刚好看到太阳升起,满河的风带着露水的湿润,弥漫着紫色荷花的清香。