如玉水中沙,谁为北湖路。 久翳荒草根,未承青霞步。 我为发其枉,修营极幽趣。 发直而砥平,骅骝可驰骛。 周以百花林,繁香泫清露。 间以绿杨阴,芳风转朝莫。 飞梁凭太虚,峣榭蹑烟雾。 直通高城颠,海岱归指顾。 为州乏长材,幸岁足秔稌。 与众饱而嬉,陶然无外慕。
百花堤
译文:
北湖的这条道路,就像是玉质的沙子沉在水中,本应被人重视,可到底是谁把它给荒废了呢?
它长久地被荒草的根所遮蔽,从未有过贤达之人在此漫步欣赏。
我决心为它洗刷被埋没的冤屈,对它进行精心的修缮营造,让它充满清幽的意趣。
我把道路修得笔直又平坦,这样骏马都可以在上面尽情驰骋。
道路四周种上了成林的百花,浓郁的花香沾着清莹的露珠。
还间杂着成荫的绿杨,芬芳的风从早到晚都在飘荡。
凌空的桥梁仿佛架设在太虚之中,高峻的亭榭好似踩在烟雾之上。
道路一直通到高高的城巅,站在那里,山海都仿佛可以在手指顾盼间尽收眼底。
我治理这个州郡缺乏卓越的才能,所幸这几年庄稼丰收,稻米充足。
能让百姓们吃饱了尽情嬉戏游乐,我自己也陶醉其中,没有其他的贪慕之念。
纳兰青云