李节推亭子

盱江郭东门,江水湛虚碧。 东南望群峰,连延倚天壁。 长林相蔽亏,苍翠浮日夕。 青冥窗户寒,居者非咫尺。 子初得从谁,有此烟雾宅。 燕坐远世喧,及门无尘客。 筑亭更求深,缓带聊自适。 时花笑婀娜,山鸟吟格磔。 家酿熟新樽,欢言命良席。 故已轻华簪,宁论珍拱璧。 我亦有菑田,相望在阡陌。 安得巾柴车,过从伫三益。

译文:

在盱江城东的外城门处,江水澄澈,呈现出一片虚空的碧色。 向东南方眺望那连绵的群峰,它们好似倚天而立的墙壁般延绵不绝。 茂密的树林相互遮掩,在夕阳的映照下,一片苍翠之色仿佛都浮动起来。 那高耸青苍的地方,窗户都透着寒意,居住在那里的人仿佛远在天边,难以接近。 你最初是从谁那里得到这如同被烟雾笼罩的美妙居处呢? 你悠闲地闲坐于此,远离了尘世的喧嚣,到你家门的也没有世俗之人。 你还在这基础上修筑亭子,追求更深的清幽之境,宽松衣带,自得其乐。 此时,应时的花朵姿态婀娜,好像在欢笑;山间的鸟儿叽叽喳喳,吟唱着动听的歌声。 家中新酿的美酒盛满了酒杯,大家欢快地交谈着,摆下丰盛的宴席。 你已然看轻了荣华富贵,更不会在意那珍贵的璧玉。 我也有自己耕种的田地,与这里的田埂相连,彼此相望。 我怎样才能驾着柴车,头戴方巾,常来与你交往,期望能从你这里获得如友直、友谅、友多闻那样的教益啊。
关于作者
宋代曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

纳兰青云