青青间青青,尽望密如罅。 风柔声自和,草缛阴可藉。 游蜂不暂去,啼鸟时独下。 缭墙隔深园,高枝出虚榭。 贵人无余事,欢言持玉斝。 茅簷亦自好,吾庐四如画。 故人傥可迟,倒屣不辞迓。
青青间青青
这诗第一句可能有误,推测是“青青涧青青” 。以下是它的现代汉语译文:
山涧四周草木郁郁葱葱,满眼望去,密密层层,其间缝隙都很难看到。
微风轻轻吹过,发出柔和的声响,地上的草丛茂密,那阴凉处正好可以供人歇息。
忙碌的蜜蜂在花丛中飞舞,一刻也不肯离去;啼叫的鸟儿时不时独自飞落下来。
环绕的围墙将深深的园子隔开,但高高的树枝还是伸出了那空旷的台榭。
富贵人家没有什么别的烦心事,正欢快地说着话,端起精美的玉杯饮酒作乐。
我这简陋的茅屋也自有它的美好之处,我家房屋四周的景色如画一般迷人。
如果老朋友能够前来相聚,我一定会迫不及待地倒穿着鞋子去迎接,绝不会有丝毫推辞。
评论
加载中...
纳兰青云