东流抱孤城,雨洗见春色。 风吹百草根,道路千里碧。 莫尽溪漫漫,波澜散无迹。 遥林缺见山,冉冉苍蔼积。 沙禽有遗踪,文字不可识。 青松对桃李,桃红李花白。 红白势方竞,青青守岩侧。 君意无不谐,研谈欲俱得。 赋诗多所陈,炳若观龟坼。 城东不待到,众物已历历。
和章友直城东春日
译文:
东去的流水环抱着孤零零的城池,经过春雨的洗涤,春日的景色清晰地展现在眼前。
春风吹拂着各种草的根须,道路两旁绵延千里都是碧绿的景象。
溪水浩浩荡荡流淌不尽,那泛起的波澜最终消散得无影无踪。
遥望远处的树林,树林的间隙中能看见山峦,山间缓缓地积聚起了苍郁的雾气。
沙滩上鸟儿留下了一些踪迹,就像是文字却难以辨认。
青松与桃李相互映衬,桃花嫣红,李花洁白。
红的桃花和白的李花正争奇斗艳,而那青青的松树却默默守在山岩一侧。
你的心意总是能顺遂,无论是钻研探讨都能有所收获。
你赋诗之时讲述了许多道理,就像观看龟壳上的裂纹一样清晰明了。
即使还没到城东去,那城中的各种景物仿佛都已清晰地呈现在眼前。
纳兰青云