病卧不出门,非关避尘土。 深秋影虽清,孤怀共谁语。 辱子问吾庐,辉如就宾庑。 足音固可喜,况久捉松麈。 子生何其祥,家庭坐轲愈。 顾我齿诸生,渐磨苦顽鲁。 有如仰天潢,势岂识津渚。 又若马牛然,安能望熊虎。 空摇在门心,常若风中羽。 羡子筋骨轻,归飞得其所。 从今梦无南,随子渡江橹。
送欧阳员外归觐滁州舍人
译文:
我卧病在床,都不出家门,这并非是为了躲避尘世的喧嚣与纷扰。虽说已是深秋,景色看上去清幽宁静,可我这孤独的情怀又能和谁倾诉呢?
承蒙你屈尊到我的住处来探访,你的到来让这地方瞬间光彩照人,就好像尊贵的宾客来到了堂下的走廊。听到你脚步声本就令人欣喜,更何况咱们还能长久地手持松麈,畅快地交谈。
你出生的时候是多么吉祥啊,家庭中人才济济,就像孟子、韩愈一样杰出的人物在你身边。看看我,虽然忝列学生之位,却资质愚钝,就算经过不断地磨炼,还是如此顽劣愚鲁。我就如同仰望那浩瀚的天河,根本弄不清渡口在哪里;又好似马和牛,哪能与熊和虎相提并论呢。
我只能白白地在这门前徘徊,内心就像风中的羽毛一样飘忽不定。我真羡慕你身强体健、行动轻便,如今能够像鸟儿归巢一样回到自己想去的地方。从现在起,我梦里再也不用向往南方了,我仿佛能跟随着你一同乘船渡江呢。
纳兰青云