𣃁得西山骨,磨砻露斑驳。 凝结一何怪,形模万难学。 直疑彩云根,又讶紫珉璞。 中瘦皱蛟腹,外文灼龟壳。 冷剖清泉肝,𥡥搘老鳌脚。 坚方君子性,清纯圣人朴。 有气当补天,无瑕应并瑴。 定渍盘古苔,想漏神农药。 堪作梦寐宝,尤是炎蒸托。 眠月病头愈,横风酲肺濯。 珊瑚侈可唾,陶甄脆堪扑。 夜深魇鬼惊,昼冷诗魔愕。 首惬无俗梦,心清去烦恶。 蕲簟方敢友,蜀筇良可攫。 何必檄愈风,何必文驱疟。 质任儿女嗤,顽宜僮仆谑。 枕流固迂诞,籍糟徒落魄。 润生审将雨,辉发疑有玨。 髑髅庄生狂,虎魄宋武薄。 欲镵中郎铭,文章体犹弱。 欲秘淮南书,神仙志非乐。 我疑混沌矿,谁与砻窍凿。 可作甘寝舆,华胥诣冥寞。 子道足施为,我拙困婴缚。 已谋其巾履,行当老蒿藿。 子其乞我归,终焉卧云壑。 嗜好我已癖,须求子虽悫。 毡旧王固惜,瓢陋颜不博。 异时一经子,便当千金橐。 客退独摩拂,卧送山月落。
斑石枕联句
译文:
这是一首比较长且富有意象的联句诗,以下是大致的现代汉语翻译:
从西山挖掘出这石头,经过打磨露出了它色彩斑斓的样子。它凝结成型是多么奇特啊,那独特的形状万难模仿。
我简直怀疑它是彩云的根基,又惊讶它好似紫色珉玉的璞石。它中间瘦窄,纹路就像蛟龙的腹部,外面的纹理如灼烤后的龟壳般奇特。
它清凉得如同清泉的内心,稳稳地支起像老鳌的脚。它质地坚硬方正,有着君子般的品性,纯净质朴如同圣人的本真。
它有能补苍天的气魄,完美无瑕可与美玉相媲美。想必它沾染着盘古时代的青苔,还渗透着神农尝过的草药的汁液。
它堪当梦中的宝贝,尤其在炎热的时节能让人有所依托。枕着它在月光下入睡,头疼的毛病都会痊愈,迎着风横卧,能清洗醒酒后的肺部。
那奢侈的珊瑚都可以轻视,脆弱的陶器更是可以扑碎。夜深时,连梦魇鬼都会被它惊到,白昼里,诗魔也会对它惊愕。
头枕着它能让人没有庸俗的梦境,内心清净能去除烦恼和厌恶。蕲州的竹席才敢与它交友,蜀地的竹杖值得去夺取。
何必用檄文来治愈风疾,何必用文章来驱赶疟疾。它的质朴会被儿女嗤笑,它的顽拙会被僮仆戏谑。
说什么枕着溪流睡觉,那实在是迂腐荒诞,说什么以酒糟为枕,不过是徒然落魄。它湿润起来就预示着即将下雨,闪耀光芒时好似藏有美玉。
庄子把髑髅当宝贝是癫狂之举,宋武帝轻视琥珀也是浅薄之行。想要为它刻上像蔡邕那样的铭文,可文章的风格还是显得太弱。想要像淮南王那样把它的秘密藏起来,可修仙的志向并非我所喜好。
我怀疑它是混沌未开时的矿石,可谁又能为它凿出窍穴呢。它可以当作安睡的坐具,让人前往华胥国那样的梦乡。
你有足够的才能去有所作为,而我笨拙地被困住。我已经打算整理好巾履,即将在荒野中终老。你就答应我把这石头给我吧,我最终会卧于云深的山谷之中。
我对它的嗜好已经成癖,虽然我求你时态度诚恳。就像王恭珍惜旧毡,颜回安于陋瓢也不贪求。他日一旦拥有了它,就如同拥有了千金的财富。
客人退去后我独自抚摸着它,躺着送走山间的月亮落下。
关于作者
宋代 • 黄庶
黄庶(一○一九~一○五八),字亚夫(或作亚父),晚号青社。洪州分宁(今江西修水)人,庭坚父。仁宗庆历二年(一○四二)进士,时年二十五(《伐檀集自序》)。其后历一府三州,皆为从事(同上书)。以其诗文及交游事迹考之,初幕长安,庆历末徙凤翔,旋随宋祁幕许州。后随晏殊重幕长安。皇祐三年(一○五一),又改幕许州,受知于文彦博。五年,文彦博徙知青州,辟庶为通判(清光绪《益都县图志·官师志》)。至和中,摄知康州。嘉祐三年,卒于任所,年四十。事见《黄氏金字牒谱》。曾自编《伐檀集》,《宋史·艺文志》著录《黄庶集》六卷,已佚。今仅存《伐檀集》二卷,卷上为诗。 黄庶诗,以明嘉靖六年乔迁订补本《伐檀集》(《山谷全集》附刻)为底本(藏江西省图书馆,有叶德辉亲笔跋),校以清乾隆缉香堂本(简称缉本),影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清同治南城宜秋馆据明滇中李友梅本校刊本(简称宜本),清光绪黄菊秋翻刻《山谷全书》附刻本(简称黄本)等。
纳兰青云