大晟府拟撰释奠十四首 亚、终献用《文安》。

百王宗师,生民物轨。 瞻之洋洋,神其宁止。 酌彼金罍,惟清且旨。 登献惟三,于嘻成礼。

译文:

这位老师的讲解来啦! 这位被历代君王尊奉为宗师的圣人啊,他是世间百姓行为的准则和规范。人们瞻仰他的思想和德行,那是如此的广博宏大,他的神灵此刻应该已经安然地停歇在这里接受祭祀了。 祭祀者斟满了那青铜大酒杯里的美酒,这酒啊,清澈又甘美。依次进行初献、亚献、终献这三次献祭,哎呀,这场祭祀的礼仪圆满完成啦。 需要说明的是,“释奠”是古代在学校设置酒食以奠祭先圣先师的一种典礼,这首诗就是用于这种典礼中在亚献、终献环节所唱的歌曲。诗中表达了对圣贤的尊崇以及祭祀顺利完成的感慨。
关于作者
宋代郊庙朝会歌辞

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大著作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》为《文德之舞》,武舞《象成之舞》为《武功之舞》,改乐章“十二顺”为“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天为《高安》,祭地为《静安》,宗庙为《理安》,天地、宗庙登歌为《嘉安》,皇帝临轩为《隆安》,王公出入为《正安》,皇帝食饮为《和安》,皇帝受朝、皇后入宫为《顺安》,皇太子轩县出入为《良安》,正冬朝会为《永安》,郊庙俎豆入为《丰安》,祭享酌献、饮福受胙为《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此后乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展为“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》为底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编为第九卷。

纳兰青云