风中雾屦拂银湾,满贮烟霞洞府宽。 物外山供情宛转,吟边海让思弥漫。 岫云影压龙湫暝,涧瀑声吹鹤梦寒。 唤醒海棠花畔约,不堪饶舌有丰干。
程森甫见示同伯几游雪矼观海棠之作伯几尝与余有此约次韵寄之
译文:
这首诗是一首和诗,并不是严格意义上那种意境优美、可直接意译的写景抒情古诗词,诗中包含很多特定的人名、地名和典故,我尝试为你把它的大致意思翻译出来:
你(程森甫)穿着在风中带雾的鞋子漫步,仿佛拂过那银色的海湾,你所到之处,像是充满了烟霞的宽敞洞府。
在尘世之外,那连绵的山峦似乎也在配合着你婉转的情思,当你吟诗之时,连大海都比不上你思绪的弥漫开阔。
那山峦上云朵的影子压低了龙湫(地名),让这里变得昏暗,山涧瀑布的声响,仿佛吹得仙鹤的梦境都透着寒意。
这一切景象唤起了我和伯几在海棠花畔游玩的约定,只可惜像丰干(典故人物)那样爱多嘴的人在,让我有些无奈呀。
纳兰青云