程森甫见示同伯几游雪矼观海棠之作伯几尝与余有此约次韵寄之

风中雾屦拂银湾,满贮烟霞洞府宽。 物外山供情宛转,吟边海让思弥漫。 岫云影压龙湫暝,涧瀑声吹鹤梦寒。 唤醒海棠花畔约,不堪饶舌有丰干。

译文:

这首诗是一首和诗,并不是严格意义上那种意境优美、可直接意译的写景抒情古诗词,诗中包含很多特定的人名、地名和典故,我尝试为你把它的大致意思翻译出来: 你(程森甫)穿着在风中带雾的鞋子漫步,仿佛拂过那银色的海湾,你所到之处,像是充满了烟霞的宽敞洞府。 在尘世之外,那连绵的山峦似乎也在配合着你婉转的情思,当你吟诗之时,连大海都比不上你思绪的弥漫开阔。 那山峦上云朵的影子压低了龙湫(地名),让这里变得昏暗,山涧瀑布的声响,仿佛吹得仙鹤的梦境都透着寒意。 这一切景象唤起了我和伯几在海棠花畔游玩的约定,只可惜像丰干(典故人物)那样爱多嘴的人在,让我有些无奈呀。
关于作者
宋代汪炎昶

汪炎昶(一二六一~一三三八),字懋远,婺源(今属江西)人。幼励志力学,受学于孙嵩,得程朱性理之要。宋亡,与同里江凯隠于婺源山中,名其所居为雪甆,自号古逸民,学者称古逸先生。元惠宗至元四年卒,年七十八。有《古逸民先生集》二卷。事见本集附录《汪古逸民先生行状》。 汪炎昶诗,以《宛委别藏》本为底本,并新辑集外诗编为一卷。

纳兰青云