灵岩寺上方
霸业销沈烟树浓,吴王台殿梵王宫。
屧廊人去土花碧,香径僧归秋叶红。
飓母射岩风动地,蛟精徙穴雾迷空。
明朝江郭重回首,寺在翠微苍霭中。
译文:
曾经的霸业早已消逝不见,如今只有那烟雾笼罩的树木郁郁葱葱。当年吴王奢华的宫殿,现在已变成了梵王宫。
那曾有宫女们穿着木屐在上面行走的屧廊,如今人去楼空,只留下苔藓呈现出一片碧绿;那花香弥漫的采香径,僧人归去时,只见秋叶一片火红。
风暴的先兆如巨力射向山岩,狂风震动大地;蛟龙似乎迁移了洞穴,使得雾气弥漫,迷漫了天空。
到了明天,当我在江边的城郭再次回首眺望,这座灵岩寺将会隐没在青山的翠色与苍茫的云雾之中。