闻说华阳洞,人间第八天。 茅君旌屡降,弘景驾常延。 地吐黄金气,潭流碧玉泉。 神丹光夜发,朱草叶春妍。 羽客家相接,麟洲脉共连。 山遗秦女药,锄得汉朝钱。 处士怀贞遯,长生契宿缘。 童颜曾辟谷,鹤相合成仙。 啸傲三峰上,披研万象先。 囊攒五行物,剑握七星权。 石铫青精饭,风炉紫术烟。 赤松齐远躅,玄俗并遐肩。 九转功将就,双亲念复虔。 却携琼笈转,归枕白云眠。 蓟子家尝历,壶公诀尽传。 路回蓬岛下,杖化葛陂边。 经案苔侵徧,闲枰雨滴穿。 池留洗瓢水,壁挂断琴弦。 蕙帐𤠔空怨,萝窗月自悬。 岩存容怅望,涧去意潺湲。 局久棋多变,寰清鼎又迁。 衲衣期异日,筑室定他年。 季世嗟予晚,幽栖志独坚。 欲随蒲坐具,已办布行缠。 学道无如此,游方恐未然。 尚迟甘旨奉,更被苦恩牵。 脑虑精难满,心忧影或偏。 藓坛情愿扫,茶灶手能煎。 根究婴儿后,参同混沌前。 求真不易遇,师匠早哀怜。
寄眠云处士
译文:
听说那华阳洞,乃是人间的第八洞天。
茅君的旌旗屡屡降临此地,陶弘景的车驾也常常在此停留。
大地散发着黄金般的祥瑞之气,水潭流淌着如碧玉般的清泉。
神奇的丹药在夜里会发出光芒,朱草在春天里枝叶娇艳。
修炼的羽客人家彼此相连,这里与传说中的麟洲也脉络相通。
山中还留存着秦女的仙药,锄地时还能挖到汉朝的钱币。
云处士心怀贞洁,遁世隐居,他与长生有着宿世的缘分。
他面容童颜,曾辟谷修炼,有仙鹤之相,已然合成仙体。
他在三峰之上傲然长啸,能洞察万象之先。
他的行囊中积攒着五行之物,手中握着如七星般有灵力的宝剑。
用石铫煮着青精饭,风炉中升腾着紫术的青烟。
他能与赤松一样有着高远的行迹,和玄俗并驾齐驱。
他九转仙丹的功夫即将修成,却又对双亲思念虔诚。
于是携带着仙书返回,在白云下枕着归眠。
他曾去过蓟子训的家,得到了壶公的仙诀真传。
他走过蓬莱仙岛之下,拐杖化作了葛陂之龙。
他的经案被青苔侵蚀遍了,闲置的棋盘被雨滴穿。
池子里留着洗瓢的水,墙壁上挂着断了弦的琴。
蕙草做的帐子徒然哀怨,萝窗前明月独自高悬。
山岩还在,让人惆怅凝望,山涧流水,似乎也带着眷恋之意。
棋局时间久了,棋子的变化也多了,世间清平,朝代又变迁了。
我期望有朝一日能穿上衲衣,在他处筑室隐居。
可惜生在这末世,我醒悟得太晚,但我隐居修行的志向却十分坚定。
我想随着他的蒲团坐具一起修行,已经准备好了布制的行缠。
学道没有比这更好的方式了,但我四处游方恐怕还不行。
我还得侍奉双亲的饮食,又被父母的深恩所牵绊。
我思虑过度,精气难以饱满,心中忧愁,身影或许也会歪斜。
我愿意清扫长满苔藓的祭坛,也能亲手煎茶。
我想要探究婴儿诞生之后的奥秘,参透混沌初开之前的道理。
寻求真理实在不容易遇到机缘,希望师父能早点怜悯我啊。
纳兰青云