天马歌

天马天上龙,驹生天汉间。 两目夹明月,蹄削昆仑山。 元气饮沆瀣,跃步超人寰。 天上玉帝老不骑,饥食虎豹晓出关。 灭没流彗姿,歘忽紫电颜。 黄道三十六万里,日驰周天去复还。 时乎降精渥洼中,龙性变化终难攀。 天马来,瑞何朝。 化为龙,应童谣。 驺虞仁兽耻在坰,龙亦绝迹归赤霄。 风沙岂无大宛种,虽有八极安能超。 天马来,云雾开。 天厩騕褭鸣龙媒,龙媒不鸣鸣驽骀。

译文:

天马来自于月支窟那个地方,它脊背的毛色如同虎纹一样漂亮,骨如龙翼一样坚韧有力。 天马仰天而嘶,声震青云;它摇动着的鬃毛,像绿发一样明亮。它兰筋权奇,骨相神骏,飞跑起来,倏然而逝,连影子也看不清楚。 它腾迈昆仑,飞越西极,四蹄生风,从不失足。 鸡鸣时它还在燕地刷毛理鬃,到傍晚时它已在越地悠闲地吃草了。其神行之速真如电闪一般,只见其影而不见其形。 天马呼啸着驰骋而过,就像是飞龙一样窈矫。它目如明星,膀如双凫。 尾如流星,首如渴鸟,口喷红光,汗流如血。它曾与宫中的御马一道在天街上奔驰,羁金络月,光照皇都。 豪逸之气,凌迈九州。此时天马的身价,就是堆积如山的白壁,也难抵其值。 那些所谓的名马,什么紫燕之类,跟它相比,真是不值一提。 但是时过境迁,好景不长。如今的天马,虽然依日顾恋天子的车驾。 它奔跑起来依然能驰骋万望,耸跃浮云,英姿不减当年,但却适望天门,脚因而不得进了。 遇不到寒风子这样的识马者,谁还认得逸景这样的名马呢? 想当年,曾经驾着穆天子的车驾,穿过白云,迈越丘山,前往西天与西王母相会,是何等的神气得意啊。 但如今却驾着盐车向着高峻的山坡上苦苦挣扎,盐车倒行下滑而力尽途中,天色已晚。 对天马此种不幸之遭遇,只有伯乐才会中适停车为之抚慰悲叹,少尽其力而老被遗弃。 多么想能够遇到像田子方这样的仁人啊,只有他才会对老马的命运为之悲慨和同情。 五月的严霜摧凋了桂枝,天马伏枥含冤无草可食。虽然昆仑玉山之上有仙禾,可是,却难以疗救如今落傀天马之苦饥啊。 诸君有哪位可怜这匹年老的天马,请您赎献给穆天子,它虽不能出力拉车了。但在瑶池上作一匹弄影的舞马,总还是可以的吧!
关于作者
宋代宋无

元平江路人,字子虚。世祖至元末,举茂才,以奉亲辞。工诗。比对精切,造诣新奇。有《翠寒集》等。

纳兰青云