月灣闢地山中誅茅歸隠怡如賦詩次韻贊決 其一

一去山中廿二年,重來有約竟茫然。 窮居笑我頑同石,文事多君彩印椽。 今日開山作宗祖,向來彈鋏等風煙。 餘齡賸喜遊從樂,更結青烏白鶴緣。

這首詩整體比較難直譯,下面爲你進行大致意譯: 我遠離這山中已經二十二年了,之前曾和人相約再次歸來,可如今一切都變得迷茫,彷彿沒有了頭緒。 我困居在這簡陋之處,旁人都笑我像頑石一樣冥頑不化、不通世故。而你呢,在文章之事上很有才華,文采出衆,就如同用彩筆在椽子上書寫一般絢麗。 如今我在這山中開闢土地,彷彿成爲了這裏開山立派的宗祖。回想起過去那些像馮諼彈鋏一樣求官、追求名利的經歷,都已如過眼雲煙般消散。 我很慶幸在這剩下的年歲裏,還能有與你一起遊玩相處的快樂時光。我更希望能與這山中的青烏、白鶴結緣,過上閒適自在、親近自然的隱居生活。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序