四月八日偕张菊村邓匪石洪乐闲游城西诸寺以山高水长分韵得长字
门外青山寺,西行半里强。
童分泉茗洁,僧供饭蔬香。
地僻红尘静,心闲白日长。
少年余气习,棋酒愧疏狂。
译文:
在四月八日这一天,我和张菊村、邓匪石、洪乐闲一同去城西的各个寺庙游玩。大家以“山高水长”来分韵赋诗,我分到了“长”字。
寺庙的大门正对着外面的青山,我们从这里往西走了半里多一点就到了。寺庙里的童子给我们分泉水泡的茶,茶水清澈洁净;僧人给我们准备了饭食,蔬菜散发着阵阵清香。
这里地处偏僻,远离尘世的喧嚣与纷扰,十分安静。我心境闲适,感觉这白昼的时光都格外漫长。
回想起年少时候的我,身上还残留着一些血气方刚的习性,在这下棋饮酒的情境中,我不禁为自己曾经的疏放狂傲而感到惭愧。