四月八日偕张菊村邓匪石洪乐闲游城西诸寺以山高水长分韵得长字

门外青山寺,西行半里强。 童分泉茗洁,僧供饭蔬香。 地僻红尘静,心闲白日长。 少年余气习,棋酒愧疏狂。

译文:

在四月八日这一天,我和张菊村、邓匪石、洪乐闲一同去城西的各个寺庙游玩。大家以“山高水长”来分韵赋诗,我分到了“长”字。 寺庙的大门正对着外面的青山,我们从这里往西走了半里多一点就到了。寺庙里的童子给我们分泉水泡的茶,茶水清澈洁净;僧人给我们准备了饭食,蔬菜散发着阵阵清香。 这里地处偏僻,远离尘世的喧嚣与纷扰,十分安静。我心境闲适,感觉这白昼的时光都格外漫长。 回想起年少时候的我,身上还残留着一些血气方刚的习性,在这下棋饮酒的情境中,我不禁为自己曾经的疏放狂傲而感到惭愧。
关于作者
宋代陆文圭

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度征召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云