先生朝槃厌苜蓿,笋味得全差胜肉。 苍头扫地犀角出,赤燄腾烟龙尾秃。 土膏渐竭外欲枯,火候微温酒已熟。 拨灰可惜衣残锦,解箨犹怜肤跃玉。 青青无日长儿孙,草草为人供口腹。 卢家丞相蒸葫芦,石家无人煮豆粥。 去毛留顶有何好,捣韭作虀空自速。 不如野人工食淡,自办行厨入修竹。 句里曾参玉版禅,胸中会著筼筜谷。 主人不问不须嗔,昨夜西风响林屋。
赋烧笋竹字韵
译文:
先生吃腻了早上餐盘里的苜蓿,觉得笋的美味若能完全保留,可比吃肉还要强。
仆人打扫地面,露出了好似犀角般的笋尖;火焰升腾,笋的尾部在烟火中仿佛被烧秃。
土壤里的养分渐渐耗尽,笋的外表快要干枯了,此时火候恰到好处,酒也已经酿熟。
拨开灰烬,看着那好似残锦般的笋壳,让人觉得可惜;褪去笋壳,怜惜那如白玉般鲜嫩的笋肉。
这青青的竹笋啊,本可以一天天长大繁衍出更多新笋,却这么匆匆地被人拿来填了肚子。
卢家丞相喜欢蒸葫芦吃,石家没人再煮豆粥。把笋去毛只留顶部又有什么好呢,将韭菜捣成酱也只是白费工夫。
不如这山野之人习惯清淡饮食,自己带着炊具走进修长的竹林。
诗中曾参透玉版的禅意,心中能装得下像筼筜谷那样的竹林胜景。
主人要是没问,也不必生气,昨夜西风吹过山林屋舍,竹林里动静很大呢。
纳兰青云