瑞香儿女花,艳洁而芳妍。 得之古精庐,移置列槛前。 易地费人力,不出花自然。 深虑本先拨,枝叶随之颠。 是时夏久旱,不雨龟坼田。 林木且忧枯,弱植岂自全。 既已厄于人,况复遭此天。 天与人仇之,命也花自怜。 井筒灌朝夕,小润培芳年。 封植岂无心,荣枯自有缘。 何时回春风,笑挽司花仙。 携手共樽酒,醉卧云锦边。
新移瑞香不得雨有叹
译文:
瑞香就像是娇俏的儿女之花,颜色艳丽纯净,还散发着芬芳。我从古老的佛寺那里得到了它,把它移栽到了栏杆前。把它换到新的地方花费了不少人力,却违背了花自然生长的规律。我深深地担忧它的根会先受损,一旦根部受损,枝叶也会随之枯萎。
当时正值夏天,长时间干旱,没有下雨,田地都干裂得像乌龟壳一样。连高大的林木都担心会干枯而死,这柔弱的瑞香又怎么能保全自己呢?它先是被人移栽改变了生长环境而遭遇困境,现在又碰上这样的旱灾。天和人仿佛都跟它作对,这大概就是它的命运,只能自我怜惜了。
我早晚都从井里打水来浇灌它,希望能给它一点滋润,让它来年能长得更好。我对它悉心栽培,难道是没有用心吗?但花草的荣枯自有它的机缘。
什么时候春风能够再次吹拂大地呢?那时我要笑着邀请掌管百花的花仙。我们携手一起举杯饮酒,醉倒在如彩云般绚烂的花丛边。
纳兰青云