送陆同知北上二首 其一

浙尾带荒江,土与材俱薄。 吴季独终隠,楚黄亦晚错。 余子不足数,眼明见卓落。 𫘧駬初历块,青萍新淬锷。 齿少逾老心,事迩存远略。 百金重气义,千里赴言诺。 可期功名会,兼受生死托。 宦途入幽蓟,诗句留殿阁。 出佐紫阳城,一麾真小却。 炳烛照吏奸,良剂痊民瘼。 一庭秋水净,万户春风乐。 河内泣留恂,并州永思郭。 归装乍林丘,趣骑已沙漠。 梅花古驿寒,别酒故人酌。 径北道邳徐,迂西趋汴洛。 宫阙臯盛丽,山川想寥廓。 成臯叹楚战,砥柱窥禹凿。 旧邦吊二虢,古邑辨三亳。 望诸墓犹存,戏马台如昨。 燕赵夸蛾眉,云代珍狐貉。 壮士多屠沽,逸人或岩壑。 访古记宜勒,登高赋须作。 订讹青简在,得句锦囊著。 明年衣绣归,颇愿闻其略。 鸿鹄看高翔,苕枝伏燕雀。 赠言愧非颜,出处其志略。

译文:

浙江的末端连着那荒僻的江水,这里的土地贫瘠,人才也匮乏。当年吴国的季札最终选择了隐居,楚国的黄歇到晚年也遭遇了不测。其他那些人都不值得一提,我有幸眼前出现了你这样卓越出众的人。 你就像那骏马“𫘧駬”,刚开始跨越障碍,又如刚淬炼过的“青萍”宝剑,锋芒毕露。你年纪轻轻却有着超越老者的心智,处理眼前事务却心怀长远的谋略。你把义气看得比百金还重,千里之外也会践行自己的诺言。你有机会成就功名大业,还能让人托付生死大事。 你步入仕途前往幽蓟之地,留下的诗句或许会留在宫殿楼阁之中。你先去辅佐紫阳县,这小小的任职调动其实不算什么。你能像明亮的烛火一样洞察官吏的奸邪,又像良药一样治愈百姓的疾苦。你的官署庭院如同秋水般清净,治下的万户人家都能在春风中安乐。 就像当年河内百姓哭泣着挽留寇恂,并州百姓长久地思念郭伋一样,人们也会对你十分不舍。你卸任归来刚回到山林乡野,转眼间又快马奔赴沙漠之地。在那寒冷的古驿旁,绽放着梅花,我们这些故人摆酒为你送别。 你向北经过邳州、徐州,向西绕道前往汴州、洛阳。那里有壮丽的宫殿城阙,还有辽阔的山川大地。你会在成皋感叹当年楚汉之战的激烈,在砥柱山探寻大禹治水的遗迹。你会凭吊旧邦二虢的兴衰,分辨古邑三亳的历史。望诸君乐毅的坟墓依然存在,戏马台也如往昔一般。 燕赵之地有美丽的女子让人夸赞,云代地区以狐貉毛皮为珍贵。那里的壮士很多是屠夫、酒商出身,也有隐士居住在深山沟壑之中。你一路访古,应该把所见所闻记录下来,登高望远时也一定要吟诗赋词。有青简可以订正史实的讹误,有锦囊可以装下你所作的诗句。 希望你明年能衣锦还乡,很想听你讲述这一路的经历和见闻。你就像那高飞的鸿鹄,而我如伏在苕枝上的燕雀。我惭愧自己没有颜回那样的才华来赠言于你,但还是写下这些话表达对你志向和谋略的期许。
关于作者
宋代陆文圭

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度征召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云