茅山道中

蜿蜒西北来,土阜余百里。 怪石耸巉岩,势距三峰止。 大峰东南倾,中峰伏龙起。 绵绵亘不断,小峰平而峙。 名虽汉代立,山自开辟始。 我来春雨余,峰色有如喜。 绿鬟光可鉴,栉沐初出水。 缥缈三仙人,婆娑一老子。 情知隔凡圣,颇亦达生死。 埋金何必问,采药聊复尔。 洞乳滴丹泉,手掬𠻳吾齿。

译文:

茅山山脉从西北方向蜿蜒而来,那连绵的土山岗延伸了足有百里之长。山间奇形怪状的石头高耸着,形成了险峻的巉岩,山脉的走势到三座山峰才停止。 其中大峰向东南方向倾斜,中峰就像蛰伏的巨龙突然腾起一般。山脉连绵不断,小峰则平稳地对峙着。茅山的名字虽然是在汉代确立的,但这座山从开天辟地之时就已经存在了。 我在春雨过后来到这里,感觉山峰的颜色仿佛带着喜悦。那翠绿的山峰就像美人乌黑光亮的发髻,光泽可以照人,好似刚刚梳洗完毕从水中出来一样。 眼前的景象让我觉得这三座山峰就如同缥缈的三位仙人,而我则像那自在洒脱的老者。我心里明白凡人和圣人之间有着隔阂,但我也颇能看透生死之事。又何必去探寻那传说中的埋金之处呢,暂且来这里采药也不错。 山洞中的石乳滴下形成了丹泉,我用手捧起泉水漱了漱牙齿。
关于作者
宋代陆文圭

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度征召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云