有念
方招东渚魂,又送北阡窆。
交游亦余几,日觉眼中欠。
向来所憎者,一一皆可念。
忧愁鬓先霜,形影吾自厌。
春华已零落,秋木岂阳艳。
缅怀郢人质,徒挂季子剑。
译文:
刚刚招回东渚好友的亡魂,又要去北阡送另一位友人下葬。曾经的那些交往的朋友还剩下几个啊,我每天都觉得眼前少了好多熟悉的身影。
以前那些我心里讨厌的人,如今一个一个想起来都让人怀念。忧愁啊,让我的鬓发早早地染上了白霜,我连自己的身形和影子都开始厌烦了。
春天的花朵早已凋零飘落,秋天的树木哪里还有春日的艳丽呢。我深深怀念着像郢人那样的知音,可惜只能像季子挂剑那样,空留遗憾。