危柯早得秋,羁鹤易知晓。 幽人带星起,古木叫孤鸟。 帘影一丈高,曙色万里杳。 人稀苍茫内,树立浩荡表。 安知南征云,不自厌纷扰。 秋光接岩气,终觉风味少。 红矜木蓉丽,白惜渚莲夭。 观妄眼已空,触物思还悄。 贺公岂真狂,有激或成矫。 归登神圣台,一笑万缘了。
晓起
译文:
高高的树枝早早地感受到了秋意,如同那漂泊羁旅的仙鹤容易察觉到时光的变化。
隐居的人带着星辰尚未褪去的夜色起身,古老的树木上传来孤独鸟儿的啼叫。
窗帘的影子在地上拖得有一丈多高,黎明的天色向着万里之外弥漫,显得那样遥远而渺茫。
在这苍茫的世界里,人烟稀少,树木挺立在这浩荡天地的表面。
谁能知道那向南飘去的云朵,它自己会不会也厌烦了这世间的纷纷扰扰呢?
秋天的风光与山间的雾气相接,终究让人觉得少了些独特的韵味。
木芙蓉绽放出艳丽的红色,惹人怜惜,而小洲上的莲花却已凋零,白色的花瓣让人惋惜它的夭亡。
看惯了虚妄的事物,眼中已空无一物,触碰到周围的一切,思绪也渐渐安静下来。
贺知章难道真的是狂妄之人吗?或许是受到了外界的刺激才做出一些看似矫饰的行为吧。
我真想回到那神圣的高台之上,只需微微一笑,便能了却世间所有的尘缘。
纳兰青云