书与士瞻上人十首 其八
倦游嬾著小乌巾,短髪丝丝雪满簪。
信手拈书聊慰眼,转头忘事太无心。
笑他杜老频看镜,爱我昭文不鼓琴。
喜有山林方外友,时携佳纸索新吟。
译文:
我厌倦了四处游历,也懒得再戴上那小小的乌巾。头上稀疏的短发,已经像落满了雪一样全白了。
我随手拿起一本书,只是借此稍稍舒缓一下眼睛的疲惫。转过头去,就把事情忘得一干二净,真是没什么心思。
我不禁嘲笑杜甫老是对着镜子感慨衰老,而我却欣赏昭文先生不弹琴的那份淡然心境。
我很高兴有那些隐居山林、超脱尘世的朋友,他们时常带着精美的纸张来向我索要新创作的诗词。