答徐恕宣城寄别
怀古潸然老泪流,依稀见月喘吴牛。
客乡时序留如燕,学舍风波小似舟。
已恨浮云无巧夕,未知后月可中秋。
徐卿忽寄新诗札,正倚双溪叠嶂楼。
译文:
回忆往昔的岁月和那些故事,我不禁潸然泪下,老泪纵横。我就像那怕热见到月亮都以为是太阳而喘息的吴牛,在这惆怅的思绪中恍惚度日。
我在这客居的地方,如同燕子留恋着这里的时光,舍不得离去。在这求学的地方,经历的那些波折就像小船上遇到的细微风浪。
我已经为七夕时那像浮云般变幻无常的际遇而心生遗憾,还不知道下个月能不能好好地过个中秋。
就在这时,徐卿你忽然寄来了写着新诗的信札,而我此时正倚靠在双溪叠嶂楼前呢。