人寄天地间,官爵寄所寄。 所寄本傥来,得丧亦常事。 何哉浅丈夫,以此芥胸次。 达人视为轻,譬彼摴蒲戏。 役满须过更,代者乃未至。 故乡隔太湖,一舸归甚易。 秋高山骨露,始见松竹翠。 依依古梅村,是中有深意。
予久客思归以秋光都似宦情薄山色不如归意浓为韵言志约金溧诸友共赋寄钱唐亲旧 其一二
译文:
人生活在天地之间,就如同寄身于这茫茫宇宙。而官爵呢,不过是这寄身之中又额外的一种寄托。
官爵本来就是偶然得来的东西,得到或者失去都不过是平常之事。
可为什么那些浅薄的人,却把它看得如此重要,让这些得失在心中耿耿于怀呢?
豁达通透的人把官爵看得很轻,就像看待摴蒲这种赌博游戏一样,不过是一场消遣。
我的任职期限已满,本应该有人来接替我。可接替我的人却还没有到来。
故乡就在太湖的那一边,我驾着一艘小船回去其实是很容易的事。
秋天到了,山的风骨显露出来,这才看到松树和竹子的翠绿。
那有着古老梅花的村庄,看起来让人依依不舍,这里面似乎藏着深刻的含义。
纳兰青云