佳节喜新霁,作意登南山。 兹山虽不高,亦足供跻攀。 平明放舟出,日暮骑马还。 行止不自由,寸步千里艰。 北邻朱公子,言笑破旅颜。 相与一樽空,徒得半日闲。 人生各憔悴,仕路复间关。 六十始平头,甲子须循环。 粲粲黄金花,才见秋一斑。 忍以髪肤脆,犯此风霜顽。 何如归去来,期我岩壑间。
九日邻翁招饮
译文:
在这美好的节日里,我满心欢喜,因为久雨初晴,我打算登上南山去游玩一番。这座山虽然不算高,但也足够我攀登一番,去感受登山的乐趣。
清晨,我乘船出发,沿着水路前行。一直到傍晚时分,才骑马回到住处。这一整天,我的行动都不能随心所欲,每走一步都好像隔着千里之遥,困难重重。
北邻的朱公子热情地招呼我,他的欢声笑语让我这个在外漂泊的旅人脸上露出了笑容。我们一起把酒言欢,将一樽美酒喝了个精光,也算是偷得了这半日的清闲时光。
人生在世,每个人都有着自己的憔悴与无奈,在仕途上更是充满了艰难险阻,要经历无数的波折。我如今才刚刚到六十岁,时间就像那甲子纪年一样,周而复始地循环着。
那金黄灿烂的菊花正盛开着,这也不过才是秋天景色的一小部分而已。我实在不忍心让自己脆弱的身体,去承受这风霜的无情侵袭。
不如就这样归隐田园吧,回到那山林沟壑之间,我期待着能在那里过上自由自在的生活。
纳兰青云