一日不见山,胸次尘土积。 老来志益壮,清游等畴昔。 钟山草堂古,每恨身微翮。 况是佳丽地,牛马风不隔。 遑遑问征路,冉冉供吏役。 渊明田可秫,肯为五斗易。 石桥跨淮水,岐路由此析。 俗驾何时回,为尔谢松菊。
乙巳岁三月为溧阳校官上府经乌刹桥和陶渊明韵
译文:
一天看不到山,我的胸中就像堆积了不少尘土一样烦闷。
人虽然老了,但是我的志向却越发坚定,如今这畅快的游历就如同往昔一般。
钟山那古老的草堂,我常常遗憾自己像小鸟一样羽翼不够丰满难以到达。
何况这里本就是山清水秀的好地方,与钟山相隔不远,就算牛马走失也不会跑出这片区域(形容距离近)。
我匆忙地打听着远行的道路,日复一日地忙于这琐碎的官府差役。
陶渊明有田可以种高粱酿酒,他怎肯为了五斗米的俸禄而放弃自己的追求呢。
这座石桥横跨在淮水之上,道路在这里分了岔。
我这被世俗事务羁绊的行程什么时候才能折返啊,到那时我一定要向松菊表达我的歉意(指自己因俗务耽误了与自然相伴)。
纳兰青云