春光美于酒,我得醉其淳。 春情浩于海,我得涉其滨。 人生贵适意,何须苦悲颦。 轩轩远游志,恨不穷入垠。 流连虑忘返,岂徒玩芳新。 游子多愒日,志士惟竞辰。 二者孰得失,谁能究其因。 俯仰天壤间,何轻用此身。 骄惰由放逸,美好出艰辛。 此日何足惜,我思古之人。
次韵吕芳卿春游
译文:
春天的风光比美酒还要美妙,我仿佛沉醉在这醇厚的春光里。
春日里的情思像大海一样浩渺,我已涉足到它的岸边。
人生最可贵的是能够让自己舒心惬意,何必总是苦苦地悲愁皱眉呢。
我有着潇洒不羁、远游四方的志向,只遗憾不能游遍这世界的尽头。
我流连于春光之中,却也担心会乐而忘返,又怎会只是单纯地赏玩这芬芳与新鲜的景致。
那些四处游玩的游子大多虚度光阴,而有志之士却只知道珍惜每一刻时光。
这两种人谁得谁失,谁又能探究出其中的缘由呢。
我低头又抬头,看这天与地之间,怎能轻率地对待自己的人生。
骄傲懒惰往往是因为放纵自己、贪图安逸,而美好的事物都是历经艰辛才得来的。
眼前的这些日子其实没什么值得过分留恋的,我不由得怀念起古代那些贤明的人。
纳兰青云