我来武夷山,远意起千古。 尝疑混沌开,疏凿未经禹。 峡山犹古梁,洪涛莽回互。 行舟留大壑,营巢余断树。 垠崖波涛痕,隠隠皆可臯。 陶然上古民,要服固深阻。 秦威何桓桓,薄海犹广土。 六合皆涌沸,一枝岂宁处。 尝言十三君,隠隠避秦侣。 一日厌尘寰,泠然遂高举。 上山娱宾云,下山满豺虎。 神仙何渺茫,虹桥想虚语。 桃源亦其类,好事自夸诩。 风气日已开,蛇断出真主。 遂令闽山陬,尽入职方宇。 汉志名始彰,祠堂用鱼脯。 流传世代久,琳宫粲衣羽。 至今此名山,号为神仙府。 恭惟我遯翁,辞辟厥功溥。 于焉卜精庐,溪山九曲五。 图书尽在是,斯地俨邹鲁。 我以负笈生,来兹有年数。 自惭仁智心,未臯高深趣。 斯游亦何意,会心觊真遇。 侃侃平生友,惠然肯来顾。 携手敦夙好,抗志企遐慕。 招我山中游,兹游适予素。 巍巍大隠屏,屹屹天一柱。 前瞻晚对亭,考槃固其所。 何当同心人,相与薙榛莽。 长松期岁寒,修竹倚日莫。 我自爱此山,踌躇不忍去。
游武夷山
译文:
我来到了武夷山,悠远的思绪追溯到千古之前。
我曾怀疑,在天地混沌初开之际,大禹还未曾进行过治水的疏导开凿。
那峡谷之间的山峰就像古老的桥梁,洪涛在山间汹涌回荡、相互交错。
行船仿佛被困在巨大的沟壑之中,只剩下残断的树木好似曾被用作营巢之所。
岸边崖壁上留下的波涛痕迹,隐隐约约都清晰可见。
那悠然自得的上古之民,居住在这偏远险阻、难以到达的地方。
秦始皇的威势是多么强大,四海之内都纳入了他的版图。
天下动荡不安,犹如沸水涌动,即便有一处安身之地又怎能安宁呢?
曾听说有十三位隐者,他们隐隐约约是躲避秦朝战乱的人。
有一天他们厌倦了尘世,便轻飘飘地飞升而去。
上山时还能与宾客一同欢乐,下山时却满是豺狼虎豹。
神仙之事是如此渺茫难寻,那传说中的虹桥想必也是虚妄之言。
桃花源的故事大概也和这类似,不过是好事之人的自夸罢了。
时代的风气逐渐开化,刘邦斩蛇起义,出现了真正的君主。
于是让福建这偏远之地,也都纳入了国家的版图。
到了汉代,武夷山的名字才开始彰显,人们用鱼脯来祭祀祠堂。
经过世代的流传,道观里道士们的衣冠鲜亮。
直到如今,这座名山还被称为神仙居住的府邸。
恭敬地追念我们的遁翁,他推辞征召的功劳十分广大。
他在这里选择了一处地方修建精舍,就在那九曲溪畔。
书籍都存放在这里,这个地方俨然就像文化昌盛的邹鲁之地。
我作为一个背着书箱求学的学子,来到这里已经有好些年了。
我惭愧自己没有仁人智者那般的心境,还未能领略到这山水的高深意趣。
这次游览又有什么意义呢?只希望能在游览中有所领悟,遇到真正的至理。
那谈吐从容的平生好友,友好地肯来探访我。
我们携手同行,加深往日的情谊,心怀高远的志向,憧憬着美好的未来。
朋友招我到山中游玩,这次出游正合我平素的心意。
那巍峨的大隐屏峰,像一根擎天的柱子屹立不倒。
向前望去是晚对亭,这里本就是隐居的好地方。
什么时候能有志同道合的人,和我一起铲除那山间的榛莽杂草。
与长松相约,在岁寒之时坚守;和修竹为伴,直到夕阳西下。
我自己深深地喜爱这座山,徘徊犹豫着不忍离去。
纳兰青云