放櫂花谿去,重来访草堂。 菰蒲依静渚,杨柳遶回塘。 野堑棨高下,山墙竹短长。 槁梧含古色,瘦菊减清香。 鼙鼓檛三叠,旌旗列两行。 花娘纷舞袖,座客竞飞觞。 醤蘸生葱白,虀浇熟韭黄。 洪炉催卷餠,匕首割烧羊。 大笑诸公醉,高谈小子狂。 城关犹未掩,冠盖已飞扬。 鸟语青松里,人行锦树傍。 杜陵轻出峡,千古隔潇湘。
重访草堂
译文:
我摇着船桨前往花谿,再次来寻访那杜甫草堂。
茭白和蒲草依傍着安静的小洲,杨柳围绕着曲折的池塘。
野外的壕沟高高低低,山间的院墙旁竹子参差不齐。
那枯槁的梧桐树透着古朴的色泽,瘦弱的秋菊也没了往日的清香。
军中的鼙鼓敲了三遍,旌旗排列成两行。
歌女们纷纷舞动衣袖,座中的宾客竞相举杯畅饮。
菜肴里有用生葱白蘸着酱吃的,也有熟韭黄拌着碎菜泥的。
大火炉里烤着卷饼,锋利的匕首切割着烧羊。
众人放声大笑,各位先生都已喝醉;高谈阔论,年轻后生也十分张狂。
城关的大门还未关闭,达官贵人的车马已经匆匆离开了。
鸟儿在青松间啼鸣,行人在五彩斑斓的树林旁走动。
杜甫轻易地出了三峡,从此与潇湘之地相隔了千古时光。
纳兰青云