浙江亭和徐雪江
朱甍突兀倚云寒,潮打孤城寂寞还。
荒草断烟新驿路,夕阳古木旧江山。
英雄聚散阑干外,今古兴亡欸乃间。
一曲尊前空击剑,西风白髪泪斑斑。
译文:
那朱红色的屋脊高高耸起,仿佛倚靠在寒冷的云端,潮水拍打着孤寂的城池后又寂寞地退了回去。
新开辟的驿路上,荒草萋萋,还有那断断续续的烟雾缭绕;夕阳的余晖洒在古老的树木上,这片江山还是旧时模样。
英雄们的聚合离散,都在这栏杆之外不断上演;古往今来的朝代兴亡,都在那摇橹的欸乃声中渐渐逝去。
在这酒杯前,我只能空自击剑感慨,西风中,我白发苍苍,泪水不断流淌,湿透了衣衫。