客感和林石田

细柳和烟舞湿云,落花随水送归春。 门东□□□应噪,江上白鸥谁肯驯。 朱子不仁唐逆贼,□□□□诳汉忠。 离亭一笛悲风急,君赋秦州□□□。

译文:

这首诗有缺失字,影响了完整准确的翻译,但我可以尽力结合现有内容来进行现代汉语翻译: 细长的柳枝在如烟的雾气中摇曳,仿佛在舞动着湿润的云朵,飘落的花瓣随着流水漂去,好像在送别春天离去。 家门东边不知什么东西应该在喧闹,江面上的白鸥又有谁能让它驯服呢。 朱熹(这里说“朱子不仁”可能是特殊情境下的说法)这样的人(这里表意不太清晰)被视为不仁,唐代的逆贼之类的;后面缺失内容推测应该是有一些人诓骗汉代的忠臣。 离别的亭子边响起一声悲凉的笛声,伴随着急促的悲风,你写下秦州相关(缺失内容不好准确表述)的诗作。 由于诗中有多处缺失内容,以上翻译只能是基于现有可理解部分尽量通顺地表达,可能与原诗完整含义有偏差。
关于作者
宋代汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

纳兰青云