三花两花疏篱东,玉堂何似茅舍中。 孤芳不受春风涴,千红万紫俱下风。 罗浮梦断孤山杳,寂寂谁蹑二子踪。 谪仙天人霸梅国,骚坛万仞奴群雄。 我交梅花二十冬,梅工于诗例合穷。 我穷于梅诗更拙,岂无膏沐谁为容。 湘累醒眼不相识,兰芷未必臭味同。 何时典衣买酒醉梅下,浇我磊落写我悰。 诗成阁笔对梅笑,此一瓣香为梅翁。
和李梅南对梅韵
译文:
在那疏落的篱笆东边,三两朵梅花悄然绽放。比起那华丽的玉堂,这简陋的茅舍才是梅花真正的归处。
梅花那孤高的芬芳,不会被春风所污染,在它面前,那些千红万紫的花朵都显得逊色。
像在罗浮山的梦境已经中断,孤山也变得遥远渺茫,如今寂静冷清,有谁还能追寻那林逋、赵师雄这二人的踪迹呢。
李梅南如同谪居人间的仙人,在赏梅的领域称霸,在诗坛上更是高不可攀,让众多诗人都只能甘拜下风。
我与梅花结交已经有二十个寒冬了,都说擅长写梅花诗的人大多穷困潦倒。我本就穷困,写梅花诗更是笨拙,就好像女子没有脂粉,又能为谁去梳妆打扮呢。
屈原清醒的目光大概也认不出我,因为兰花和白芷与梅花的气味未必相同。
什么时候我能典当衣物换来美酒,醉倒在梅花树下,用这酒浇去我心中的郁结,抒发我心中的情感。
诗写成后放下笔,对着梅花微笑,这一瓣心香就献给像梅花一样高洁的李梅南先生。
纳兰青云